Encantar
as serpentes dos meus sonhos.
Crer que
ainda sofro por você.
E
perceber que a ilusão é um pedaço frio no inferno.
Que os
escravizam até que tomemos consciência.
Da vida e
da morte.
E na
escuridão desse pequeno pedaço de sentimento
Alimento
a terra com minhas lágrimas
E as
deixo junto com alguns entulhos de vidas
Para que
eu possa seguir meu caminho
E criar
outras raízes em alguns lugares
Que eu
algum dia passar
Posso um
dia te encontrar
E sentir
o quão fria é tua alma
Posso um
dia acreditar que não somos pecadores
E
ramificar minha dose de felicidade em terras férteis
De algum
lugar além do esperado
E viver
espreitamente à luz do sol.
Tenho
acordado em trevas, como também banhado pela luz
Na
inconstância da vida, vou olhando para o horizonte
E
vigiando minha sombra para que não a perca
Sinto que
um dia posso sentir outros lábios
Mas
enquanto isso, lembro-me dos teus sussurando em minha boca.
Aprecio o
vento em meu corpo nú
Sentindo
o frio toque da brisa ao entardecer
Esperando
sentir o calor que ferve meu sangue
Sentir as
rápidas palpitações enquanto penso no mundo
Esperando
apenas sentir
Apenas...
Observo e
percebo como estou perdido
Escondindo
em minha própria prisão
Percebo
que enfim somos criadores de nossas dores
E por
questões solitárias
Agradecemos
cada empurrão ao infinito desfiladeiro
E
conviver com a questão que nos rodeia
De
podermos ser o que quisermos, mas sempre procuramos ser
O que os
outros esperam que a gente não seja.
Luciano
de Alencar
(LA-101161-SS)
------------------------------
THE LIFE AND DEATH
You can break my heart.
Enchant snakes of my dreams.
Believing that even suffer for you.
And realize that the illusion is a bit cold in hell.
That enslave them until we realize.
Of life and death.
And in the darkness of this little piece of sentiment
Food earth with my tears
And let together with some debris lives
So I can be on my way
And create other roots in some places
I someday pass
Can I meet you one day
And feel how cold is your soul
I believe that one day we are not sinners
And my branch dose of happiness in fertile land
From somewhere beyond the expected
And espreitamente live in the sunlight.
I awake in darkness, but also bathed in light
In the fickleness of life, I look to the horizon
And watching my shadow so as not to miss
I feel that one day I can feel other lips
But in the meantime, I am reminded of your whispering in my mouth.
I appreciate the wind at my naked body
Feeling the cold touch of the breeze at dusk
Waiting feel the heat that boils my blood
Feeling the rapid palpitations while I think the world
Waiting just feel
Just ...
I watch and see how I'm lost
Escondindo in my own prison
Finally realize that we are creators of our sorrows
And questions lonely
We thank each thrust upwards gorge
And live with the question that surrounds us
We can be whatever we want, but always try to be
What others expect us not.
Luciano de Alencar
(LA-101161-SS)
------------------------------
LA VITA E LA MORTE
È possibile interrompere il mio cuore.
Incanta serpenti dei miei sogni.
Credendo che anche soffrire per voi.
E rendersi conto che l'illusione è un po 'fredda in un inferno.
Questo li schiavi finché non realizziamo.
Della vita e della morte.
E nel buio di questo piccolo pezzo di sentimento
Terra cibo con le mie lacrime
E che insieme ad alcuni detriti vita
Così posso essere per la mia strada
E creare altre radici in alcuni punti
Io un giorno scompariranno
Posso incontrare un giorno
E sento il freddo è la tua anima
Io credo che un giorno non siamo peccatori
E la mia dose di ramo di felicità in terra fertile
Da qualche parte al di là del previsto
E espreitamente vivere alla luce del sole.
Mi sveglio nel buio, ma anche immerso nella luce
Nella volubilità della vita, guardo verso l'orizzonte
E a guardare la mia ombra in modo da non perdere
Sento che un giorno posso sentire altre labbra
Ma nel frattempo, mi viene in mente il tuo sussurrare nella mia bocca.
Apprezzo il vento il mio corpo nudo
Sentire il tocco freddo della brezza al tramonto
In attesa sentire il calore che bolle il mio sangue
Sentire le palpitazioni rapide, mentre io penso che il mondo
In attesa sento
Solo ...
Guardo e vedere come mi sono perso
Escondindo nella mia prigione
Infine, si rendono conto che noi siamo i creatori dei nostri dolori
E domande solitarie
Ringraziamo ogni gola spinta verso l'alto
E vivere con la domanda che ci circonda
Possiamo essere ciò che vogliamo, ma sempre cercare di essere
Ciò che gli altri si aspettano non noi.
Luciano de Alencar
(LA-101161-SS)
------------------------------
LA VITA E LA MORTE
È possibile interrompere il mio cuore.
Incanta serpenti dei miei sogni.
Credendo che anche soffrire per voi.
E rendersi conto che l'illusione è un po 'fredda in un inferno.
Questo li schiavi finché non realizziamo.
Della vita e della morte.
E nel buio di questo piccolo pezzo di sentimento
Terra cibo con le mie lacrime
E che insieme ad alcuni detriti vita
Così posso essere per la mia strada
E creare altre radici in alcuni punti
Io un giorno scompariranno
Posso incontrare un giorno
E sento il freddo è la tua anima
Io credo che un giorno non siamo peccatori
E la mia dose di ramo di felicità in terra fertile
Da qualche parte al di là del previsto
E espreitamente vivere alla luce del sole.
Mi sveglio nel buio, ma anche immerso nella luce
Nella volubilità della vita, guardo verso l'orizzonte
E a guardare la mia ombra in modo da non perdere
Sento che un giorno posso sentire altre labbra
Ma nel frattempo, mi viene in mente il tuo sussurrare nella mia bocca.
Apprezzo il vento il mio corpo nudo
Sentire il tocco freddo della brezza al tramonto
In attesa sentire il calore che bolle il mio sangue
Sentire le palpitazioni rapide, mentre io penso che il mondo
In attesa sento
Solo ...
Guardo e vedere come mi sono perso
Escondindo nella mia prigione
Infine, si rendono conto che noi siamo i creatori dei nostri dolori
E domande solitarie
Ringraziamo ogni gola spinta verso l'alto
E vivere con la domanda che ci circonda
Possiamo essere ciò che vogliamo, ma sempre cercare di essere
Ciò che gli altri si aspettano non noi.
Luciano de Alencar
(LA-101161-SS)
Nenhum comentário:
Postar um comentário